Cidgaganacandrika (study)

by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words

Cidgaganacandrika 56 [Amba, the Lustre of that lustrous Ishvara], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Verse 56 [Ambā, the Lustre of that lustrous Īśvara]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 56:

विश्वमेतदिति याऽहमित्यसौ नामरूपविरहेण निश्चिता ।
सा त्वमम्ब ! न बिभर्षि भास्यतां भात्मनो यदसि धर्म ईशितुः ॥ ५६ ॥

viśvametaditi yā'hamityasau nāmarūpaviraheṇa niścitā |
sā tvamamba ! na bibharṣi bhāsyatāṃ bhātmano yadasi dharma īśituḥ || 56 ||

Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:

[Ambā, the Lustre of that lustrous Īśvara]

She remains in the form of creation as man or woman the third gender or a lifeless thing. All this and the varied creation, viewed apart from name and form, is her self. Since, she is the lustre of that lustrous Īśvara, she neither shines as objects of name and form, nor, is she revealed by means of something else, for nothing exists besides her. She is the lustre pure and simple. This suggests that Īśvara has no separate existence without her.[1] (Herein, the Ajāta Siddhānta, spoken in the Māṇḍūkya Upaniṣad and in the Gauḍapāda Kārika, is recollected).

Aham-Idam-Asau

Vimarśaśakti, determines that “this” is the Universe. She is the revealer of the sense of “ahaṃ” (I-ness) in Śiva and in the universe in its names and forms[2] as “idaṃ” (this). When she is bereft of them, she becomes identified with Śiva as “asauḥ” (I-ness-Being). Prakāśa-Śiva’s Dharmarūpa Śakti also has identical luminance.

Notes and Sanskrit references:

[1] Cf. [Divyacakorikā] p 103-[Cidgaganacandrikā] 56.—

vāgarthasāmarasyema nādhanavakatripuṭyāṃ vyavahāralopaṃ, jagadāndhyaprasaktiṃ ca sakalakhedahāritvaphalapradarśanapūrvaṃka parihṛtya tatraiva svābhinnābhinnayoḥ svābhedaniyamānurodhena jagajjīvaparātmanāṃ nādābhinnavisargatrayarūpatāṃ,vindutrayarūpatāṃ vāpi siddhāntayati.

[2] Cf. [Kramaprakāśikā] p 35-[Cidgaganacandrikā]-56.—

yā tvaṃ viśvaṃ nāmarūpavaditi, ahaṃ citiśaktistu nāmarūpaviraheṇa asāviti tadbhinneti niścayavatī, sā tvaṃ nāmarūpavirahād ajaḍā bhāsyatāṃ na vibharṣi kintu svaprakāśabhārūpaiveti |

Like what you read? Consider supporting this website: