Cidgaganacandrika (study)

by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words

Cidgaganacandrika 26 [Misconception removed], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Verse 26 [Misconception removed]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 26:

कर्म यद् विविधवासनात्मकं मायया सह कृताणुभावया ।
वृत्तिभिस्तव विलाप्यते हि तद् देवि भानुरुचिभिर्यथा तमः ॥ २६ ॥

karma yad vividhavāsanātmakaṃ māyayā saha kṛtāṇubhāvayā |
vṛttibhistava vilāpyate hi tad devi bhānurucibhiryathā tamaḥ || 26 ||

Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:

[Misconception removed]

When the Āṇavamala is dispelled by Kāli’s grace like the snow or darkness dispelled by the lustre of the Sun the awareness comes through the vision or conception that Kāli is at the root of all actions(karmas) or at the root of all external sense perceptions, or the perceptions themselves. The realization dawns now as nothing is done by himself and all his actions in the form of the three fold karma—past, present and future, result through the different vāsanās or attachments, influenced by the illusion. Thus the Āṇavamala is destroyed.[1]

Śakti’s grace dispels Āṇavamala

Due to the effect of Māyā, the limitation is imposed on the Sādhaka in the form of three fold karmas, past, present and future, resulting out of the Vāsanās (kārmic imprints causing the present behaviour of a person.). Śakti’s grace[2] dwells upon the Sādhaka, like the lustre of the Sun, and by giving the right knowledge advocated in the form of Mahāvākyas (tattvamasyādi) dispels Avidyā which is the darkness imposed as Āṇavamala upon the all-pervasive Jīvāśiva.

Notes and Sanskrit references:

[1] Cf. [Divyacakorikā] p 55-[Cidgaganacandrikā] 26.

jīvatvarūpāṇabamalāpakarṣaṇottaramārabdhāditrividhakartṛvilāpanarūpṛkatārthatā tvadīyavṛttibhireva siddhatvādanupāyasthitissahajasidveti sahajāvasthāma nusandhatte.

[2] Cf. [Kramaprakāśikā] p 16-[Cidgaganacandrikā]-26.—

dharmādharmarūpaṃ vāsanātmaṃka karma māyā ca jīvasyāṇoḥ kartṛtvabhoktṛ tvarūpe saṃsāre hetuḥ |
parasaṃvidrūpāyā citiśaktistadāाkarāyāstattvamasyādimahāvākyajanyāyā akhaṇḍadhī vṛttestannirvatakatvāmiti ||

Like what you read? Consider supporting this website: