Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 8.2.8

अथ यदि स्त्रीलोककामो भवति संकल्पादेवास्य स्त्रियः समुत्तिष्ठन्ति तेन स्त्रीलोकेन सम्पन्नो महीयते ॥ ८.२.९ ॥

atha yadi strīlokakāmo bhavati saṃkalpādevāsya striyaḥ samuttiṣṭhanti tena strīlokena sampanno mahīyate || 8.2.9 ||

8. Then if he wishes for a world of music, that world appears to him as he wishes. By enjoying music in that world, he becomes great.

Word-for-word explanation:

Atha, then; yadi, if; gītavāditralokakāmaḥ bhavati, he wishes for a world of music; gītavāditre sam-ut-tiṣṭhataḥ, music comes; asya saṅkalpāt eva, through his wish; tena gītavāditralokena sampannaḥ, by having music in that world; mahīyate, he, becomes great.

Commentary:

There is no commentary available for this verse.