Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 8.2.6

अथ यद्यन्नपानलोककामो भवति संकल्पादेवास्यान्नपाने समुत्तिष्ठतस्तेनान्नपानलोकेन सम्पन्नो महीयते ॥ ८.२.७ ॥

atha yadyannapānalokakāmo bhavati saṃkalpādevāsyānnapāne samuttiṣṭhatastenānnapānalokena sampanno mahīyate || 8.2.7 ||

6. Then if he wishes for a world of fragrant flower garlands, they appear before him as he wishes. By having fragrant flower garlands in that world, he becomes great.

Word-for-word explanation:

Atha, then; yadi, if; gandhamālyalokakāmaḥ bhavati, he wishes for a world of fragrant flower garlands; gandhamālye sam -ut-tiṣṭhataḥ, the fragrant flower garlands appear; asya saṅkalpāt eva, through his wish; tena gandhamālyalokena sampannaḥ, by having fragrant flower garlands in that world; mahīyate, he becomes great.

Commentary:

There is no commentary available for this verse.