Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 8.2.2

अथ यदि मातृलोककामो भवति संकल्पादेवास्य मातरः समुत्तिष्ठन्ति तेन मातृलोकेन सम्पन्नो महीयते ॥ ८.२.२ ॥

atha yadi mātṛlokakāmo bhavati saṃkalpādevāsya mātaraḥ samuttiṣṭhanti tena mātṛlokena sampanno mahīyate || 8.2.2 ||

2. Then if he wishes to be in the company of mothers, they appear before him as he wishes. Joining the mothers in that world, he becomes great.

Word-for-word explanation:

Atha, then; yadi, if; mātṛlokakāmaḥ bhavati, he wishes for a place in the world of mothers; mātaraḥ sam-ut-tiṣṭhanti, the mothers appear; asya. saṅkalpāt eva, through his wish; tena mātṛlokena sampannaḥ, joining the mothers in that world; mahīyate, he becomes great.

Commentary:

There is no commentary available for this verse.

Like what you read? Consider supporting this website: