Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 8.2.1

स यदि पितृलोककामो भवति संकल्पादेवास्य पितरः समुत्तिष्ठन्ति तेन पितृलोकेन सम्पन्नो महीयते ॥ ८.२.१ ॥

sa yadi pitṛlokakāmo bhavati saṃkalpādevāsya pitaraḥ samuttiṣṭhanti tena pitṛlokena sampanno mahīyate || 8.2.1 ||

1. If that person wishes to be in the company of his forefathers, they appear before him as he wishes. Joining his forefathers in that world, he becomes great.

Word-for-word explanation:

Yadi, if; saḥ, he [who has realized the Self and is free to go where he wants]; pitṛlokakāmaḥ bhavati, wishes for a place in the world of fathers; pitaraḥ sam-ut-tiṣṭhanti, the fathers appear; asya saṅkalpāt era, through his wish; tena pitṛlokena sampannaḥ, joining his forefathers in that world; mahīyate, he becomes great.

Commentary:

There is no commentary available for this verse.