Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 6.7.4

स हशाथ हैनमुपससाद तं ह यत्किंच पप्रच्छ सर्वंह प्रतिपेदे ॥ ६.७.४ ॥

sa haśātha hainamupasasāda taṃ ha yatkiṃca papraccha sarvaṃha pratipede || 6.7.4 ||

4. Śvetaketu ate something and then went to his father. Whatever his father asked him, he was able to follow.

Word-for-word explanation:

Saḥ, he [Śvetaketu]; ha āśa, ate; atha, then; enam, to him [his father]; ha upasasāda, he went; tam, to him [to Śvetaketu]; yat kiñca, whatever; papraccha, he asked; sarvam ha pratipede, he was able to follow everything.

Commentary:

After eating, Śvetaketu’s mind was back to normal. He then approached his father, and everything his father said was clear to him.

Like what you read? Consider supporting this website: