Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 6.7.4

स हशाथ हैनमुपससाद तं ह यत्किंच पप्रच्छ सर्वंह प्रतिपेदे ॥ ६.७.४ ॥

sa haśātha hainamupasasāda taṃ ha yatkiṃca papraccha sarvaṃha pratipede || 6.7.4 ||

4. Śvetaketu ate something and then went to his father. Whatever his father asked him, he was able to follow.

Word-for-word explanation:

Saḥ, he [Śvetaketu]; ha āśa, ate; atha, then; enam, to him [his father]; ha upasasāda, he went; tam, to him [to Śvetaketu]; yat kiñca, whatever; papraccha, he asked; sarvam ha pratipede, he was able to follow everything.


After eating, Śvetaketu’s mind was back to normal. He then approached his father, and everything his father said was clear to him.