Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 6.6.6

अन्नमयं हि सोम्य मन आपोमयः प्राणस्तेजोमयी वागिति भूय एव मा भगवान्विज्ञापयत्विति तथा सोम्येति होवाच ॥ ६.६.६ ॥
॥ इति षष्ठः खण्डः ॥

annamayaṃ hi somya mana āpomayaḥ prāṇastejomayī vāgiti bhūya eva mā bhagavānvijñāpayatviti tathā somyeti hovāca || 6.6.6 ||
|| iti ṣaṣṭhaḥ khaṇḍaḥ ||

6. ‘O Somya, the mind is certainly nourished by food, pṛāṇa by water, and speech by fire.’ [Śvetaketu then said,] ‘Sir, will you please explain this to me again?’ ‘Yes, I will explain again, O Somya,’ replied his father.

Word-for-word explanation:

Somya, O Somya; manaḥ hi annamayam, the mind is certainly nourished by food; prāṇaḥ āpomayaḥ, the vital force is nourished by water; vāk tejomayī iti, speech is nourished by fire; bhagavān, sir; bhūyaḥ eva, again; , to me; vijnāpayatu iti, will you please explain; tathā, so be it; somya iti, O Somya; ha uvāca, he [the father] said. Iti ṣaṣṭhaḥ khaṇḍaḥ, here ends the sixth section.

Commentary:

Like what you read? Consider supporting this website: