Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 5.11.4

तान्होवाचाश्वपतिर्वै भगवन्तोऽयं कैकेयः सम्प्रतीममात्मानं वैश्वानरमध्येति तंहन्ताभ्यागच्छामेति तंहाभ्याजग्मुः ॥ ५.११.४ ॥

tānhovācāśvapatirvai bhagavanto'yaṃ kaikeyaḥ sampratīmamātmānaṃ vaiśvānaramadhyeti taṃhantābhyāgacchāmeti taṃhābhyājagmuḥ || 5.11.4 ||

4. Uddālaka told them: ‘Sirs, at the present time King Aśvapati, the son of Kekaya, alone knows about the Vaiśvānara Ātman. With your permission, we will go to him.’ They then left to see Aśvapati.

Word-for-word explanation:

Tān, to them [the Vedic scholars]; ha uvāca, he said; bhagavantaḥ, O sirs; samprati, at the present time; ayam kaikeyaḥ, this son of Kekaya; aśvapatiḥ, Aśvapati; imam, this; vaiśvānaram ātmānam, Vaiśvānara Self [the Self that iṣ in the heart of everyone]; adhyeti, knows; tam hanta abhyāgacchāma iti, if you permit, we will go to him; tam ha abhyājagmuḥ, they went to him.

Commentary:

There is no commentary available for this verse.

Like what you read? Consider supporting this website: