Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 5.7.2

तस्मिन्नेतस्मिन्नग्नौ देवा अन्नं जुह्वति तस्या आहुते रेतः सम्भवति ॥ ५.७.२ ॥
॥ इति सपतमः खण्डः ॥

tasminnetasminnagnau devā annaṃ juhvati tasyā āhute retaḥ sambhavati || 5.7.2 ||
|| iti sapatamaḥ khaṇḍaḥ ||

2. The gods offer food as the oblation to the fire. Out of that oblation appears semen.

Word-for-word explanation:

Tasmin etasmin agnau, in that fire; devāḥ, the gods; annam juhvati, offer food as the oblation; tasyāḥ āhuteḥ, out of that oblation; retaḥ, semen; sambhavati, appears. Iti saptamaḥ khaṇḍaḥ, here ends the seventh section.

Commentary:

Like what you read? Consider supporting this website: