Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 3.11.1

अथ तत ऊर्ध्व उदेत्य नैवोदेता नास्तमेतैकल एव मध्ये स्थाता तदेष श्लोकः ॥ ३.११.१ ॥

atha tata ūrdhva udetya naivodetā nāstametaikala eva madhye sthātā tadeṣa ślokaḥ || 3.11.1 ||

1. Next, after giving to all living beings the fruits of their work, the sun will be above such obligations. It will no longer rise nor set, and will stay by itself midway. Here is a verse on the subject:

Word-for-word explanation:

Atha, next; tataḥ, after that [i.e., after giving the living beings the fruits of their work]; ūrdhvaḥ udetyā, [and] having risen above [such tasks]; na eva udetā, it [the sun] will not rise again; na astam-etā, nor will it set; ekalaḥ, alone; eva madhye sthātā, it will stay midway; tat eṣaḥ ślokaḥ, here is a verse on the subject.

Commentary:

There is no commentary available for this verse.

Like what you read? Consider supporting this website: