Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 2.24.3

पुरा प्रातरनुवाकस्योपाकरणाज्जघनेन गार्हपत्यस्योदाङ्मुख उपविश्य स वासवं सामाभिगायति ॥ २.२४.३ ॥

purā prātaranuvākasyopākaraṇājjaghanena gārhapatyasyodāṅmukha upaviśya sa vāsavaṃ sāmābhigāyati || 2.24.3 ||

3. Before starting the morning chant, the sacrificer sits behind the Gārhapatya fire facing north and sings the Sāma about the Vasus.

Word-for-word explanation:

Prātaḥ anuvākasya upākaraṇāt purā, before beginning the morning chant; jaghanena, behind; gārhapatyasya, the Gārhapatya fire; udaṅmukhaḥ, facing north; upaviśya, sits; saḥ, he [the sacrificed; vāsavam, about the Vasus; sāma abhigāyati, sings the Sāma.

Commentary:

There is no commentary available for this verse.

Like what you read? Consider supporting this website: