by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919
This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...
आदिरिति द्व्यक्षरं प्रतिहार इति चतुरक्षरं तत इहैकं तत्समम् ॥ २.१०.२ ॥
ādiriti dvyakṣaraṃ pratihāra iti caturakṣaraṃ tata ihaikaṃ tatsamam || 2.10.2 ||
2. The word ādi is two-syllabled, and the word pratihāra is four-syllabled. If you take away one syllable from pratihāra and add it to ādi, then they will have the same number of syllables.
Ādiḥ iti dvi-akṣaram, the word ādi is two-syllabled; pratihāraḥ iti catuḥ-akṣaram, the word pratihāra is four-syllabled; tataḥ, from that [i.e., from the word pratihāra]; ekam, [take away] one [syllable]; iha, [and add] here [to the word ādi]; tat samam, that makes them equal [both three-syllabled].
Om is the ādi of the sevenfold Sāma. It is ādi (the beginning) because a person begins singing the Sāma with Om.