Chandogya Upanishad (english Translation)

by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919

This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...

Verse 2.7.2

परोवरीयो हास्य भवति परोवरीयसो ह लोकाञ्जयति य एतदेवं विद्वान्प्राणेषु पञ्चविधं परोवरीयः सामोपास्त इति तु पञ्चविधस्य ॥ २.७.२ ॥
॥ इति सप्तमः खण्डः ॥

parovarīyo hāsya bhavati parovarīyaso ha lokāñjayati ya etadevaṃ vidvānprāṇeṣu pañcavidhaṃ parovarīyaḥ sāmopāsta iti tu pañcavidhasya || 2.7.2 ||
|| iti saptamaḥ khaṇḍaḥ ||

2. When a person knows the fivefold Sāma worship and performs it in the organs, paying to each of the organs more respect than to the last, his life becomes more and more excellent, and he also attains better and better worlds.

Word-for-word explanation:

Yaḥ, he who; etat evam vidvān, having known this thus; prāṇeṣu, in the organs; pañcavidham sāma upāste, performs the fivefold Sāma worship; parovarīyaḥ, in an increasingly higher order; asya, his [life]; parovarīyaḥ ha bhavati, becomes increasingly more excellent; parovarīyasaḥ ha lokān jāyati, he also attains increasingly higher worlds; iti tu pañcavidhasya, this is the benefit of the fivefold [Sāma worship]. Iti saptamaḥ khaṇḍaḥ, here ends the seventh section.

Commentary:

Here much attention has been given to the fivefold Sāma worship. This is only to prepare the worshipper for the next step, in which he will be asked to perform the sevenfold Sāma worship. It would be quite all right, however, if he bypasses the fivefold worship and goes straight to the sevenfold worship.

Like what you read? Consider supporting this website: