Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 3.9.390, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 390 of Antya-khanda chapter 9—“The Glories of Advaita”.
Verse 3.9.390
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.9.390:
সবে ইথে দেখি এক মহা-প্রতিকার সবারে করিব স্তুতি বিনয-ব্যবহার ॥ ৩৯০ ॥
सबे इथे देखि एक महा-प्रतिकार सबारे करिब स्तुति विनय-व्यवहार ॥ ३९० ॥
sabe ithe dekhi eka mahā-pratikāra sabāre kariba stuti vinaya-vyavahāra || 390 ||
sabe ithe dekhi eka maha-pratikara sabare kariba stuti vinaya-vyavahara (390)
English translation:
(390) But I have found a wonderful solution to this problem: One should always glorify and behave humbly with all.
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
In the Hari-bhakti-vilāsa (10.32) it is stated:
viṣṇu-bhaktam athāyātaṃ yo dṛṣṭvā samukhaḥ priyaḥ praṇāmādi karoty eva vāsudeve yathā tathāsa
vai bhakta iti jñeyaḥ sa punāti jagat-trayam
rukṣākṣarā giraḥśṛṇvan tathā bhāgavateritāḥ praṇāma-purvakaṃ kṣāntvā yo vaded vaiṣṇavo hi saḥ
“One who greets a devotee of Viṣṇu and joyfully offers him obeisances, just as one offers obeisances to Vāsudeva, is considered a devotee of the Supreme Lord and is able to purify the three worlds. If a person who even after hearing harsh words from a devotee remains tolerant, offers the devotee obeisances, and converses with the devotee, then there is no doubt that person is a Vaiṣṇava.”