Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.9.311, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 311 of Antya-khanda chapter 9—“The Glories of Advaita”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.9.311:

সিদ্ধ-বৈষ্ণবের অতি বিষম ব্যবহার না বুঝি’ নিন্দিযা মরে সকল সংসার ॥ ৩১১ ॥

सिद्ध-वैष्णवेर अति विषम व्यवहार ना बुझि’ निन्दिया मरे सकल संसार ॥ ३११ ॥

siddha-vaiṣṇavera ati viṣama vyavahāra nā bujhi’ nindiyā mare sakala saṃsāra || 311 ||

siddha-vaisnavera ati visama vyavahara na bujhi’ nindiya mare sakala samsara (311)

English translation:

(311) The characteristics of a perfect Vaiṣṇava are most extraordinary. Not understanding this, people criticize them and then suffer the consequences.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Devotees attached to the service of the Supreme Lord are the Lord’s viśrambha sevakas, or confidential servants. Ordinary people driven by external knowledge cannot understand this. Transgression of etiquette by Kṛṣṇa’s devotee is seen in the descriptions of Bhṛgu’s characteristics (Śrīmad Bhāgavatam, Canto Ten, Chapter 89). Bhṛgu did not hesitate to place his feet on the chest of the Supreme Lord. Although by ordinary consideration Bhṛgu insulted the Supreme Lord, who is affectionate to His devotees, Bhṛgu demonstrated by his actions his ati viśrambha-bhāva (very confidential mood) and aty āsakti (intense attachment) in the service of the Supreme Lord. Foolish people who cannot understand but actually misunderstand the actual purport engage in disrespecting Viṣṇu and the Vaiṣṇavas by imitating Bhṛgu.

Like what you read? Consider supporting this website: