Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.7.139, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 139 of Antya-khanda chapter 7—“Pastimes in Shri Gadadhara’s Garden”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.7.139:

তেঙ্তুল বৃক্ষের যত পত্র সুকোমল তাহা আনি’ বাটি তায দিলা লোণ-জল ॥ ১৩৯ ॥

तेङ्तुल वृक्षेर यत पत्र सुकोमल ताहा आनि’ वाटि ताय दिला लोण-जल ॥ १३९ ॥

teṅtula vṛkṣera yata patra sukomala tāhā āni’ vāṭi tāya dilā loṇa-jala || 139 ||

tentula vrksera yata patra sukomala taha ani’ vati taya dila lona-jala (139)

English translation:

(139) Gadādhara then picked soft, newly grown tamarind leaves, which he ground and mixed with salt water.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The phrase loṇa-jala refers to salty water from the ocean.

Like what you read? Consider supporting this website: