Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.7.86, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 86 of Antya-khanda chapter 7—“Pastimes in Shri Gadadhara’s Garden”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.7.86:

গোপ-গোপী-ভক্তি—সব তপস্যার ফল যাহা বাঞ্ছে ব্রহ্মা, শিব ঈশ্বর-সকল ॥ ৮৬ ॥

गोप-गोपी-भक्ति—सब तपस्यार फल याहा वाञ्छे ब्रह्मा, शिव ईश्वर-सकल ॥ ८६ ॥

gopa-gopī-bhakti—saba tapasyāra phala yāhā vāñche brahmā, śiva īśvara-sakala || 86 ||

gopa-gopi-bhakti—saba tapasyara phala yaha vanche brahma, siva isvara-sakala (86)

English translation:

(86) The devotion attained by the gopas and gopīs of Vṛndāvana is the result of great austerities. That platform is desired by Brahmā, Śiva, and other great personalities.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

In the Śrīmad Bhāgavatam (10.12.11) it is stated:

itthaṃ satāṃ brahma-sukhānubhūtyā dāsyaṃ gatānāṃ para-daivatena māyāśritānāṃ nara-dārakeṇa

sākaṃ vijahruḥ kṛta-puṇya-puñjāḥ

“In this way, all the cowherd boys used to play with Kṛṣṇa, who is the source of the Brahman effulgence for jñānīs desiring to merge into that effulgence, who is the Supreme Personality of Godhead for devotees who have accepted eternal servitorship, and who for ordinary persons is but another ordinary child. The cowherd boys, having accumulated the results of pious activities for many lives, were able to associate in this way with the Supreme Personality of Godhead. How can one explain their great fortune?”

See Hari-bhakti-kalpa-latikā (2.16-18).

Like what you read? Consider supporting this website: