Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 3.5.685, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 685 of Antya-khanda chapter 5—“The Pastimes of Nityananda”.
Verse 3.5.685
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.5.685:
শুন দ্বিজ, যতেক পাতক কৈলি তুই আর যদি না করিস্ সব নিমু মুঞি ॥ ৬৮৫ ॥
शुन द्विज, यतेक पातक कैलि तुइ आर यदि ना करिस् सब निमु मुञि ॥ ६८५ ॥
śuna dvija, yateka pātaka kaili tui āra yadi nā karis saba nimu muñi || 685 ||
suna dvija, yateka pataka kaili tui ara yadi na karis saba nimu muni (685)
English translation:
(685) “Listen, O brāhmaṇa, I will relieve you of whatever sins you have committed if you do not commit them again.
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
If sins that are committed are confessed before a bona fide spiritual master, the sinner becomes relieved of the reactions. Then he no longer engages in such sinful activities. If a human being accepts the punishment that is prescribed by the rules of atonement, he learns for the future. In some cases, however, a punished person commits the same sin for which he had undergone punishment. When there is no longer a propensity for committing further sin, a person desires to be relieved of the reactions for the sins he has committed. If that desire is sincere, then there is no possibility of reviving the propensity to commit sin. But if one is not completely free from sin, then the seed of sin naturally induces one to engage again in sinful activities. As a bankrupt person unable to repay his debts is given a fresh opportunity to repay his debts under a formula prescribed by the judge, the mind of one who is inclined to lead a pious life by giving up desires to commit sinful activities like harming others does not run after sin. Śrī Nityānanda Prabhu excused the previous deeds of that sinful brāhmaṇa and gave him a new life.
