Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.5.202, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 202 of Antya-khanda chapter 5—“The Pastimes of Nityananda”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.5.202:

তুমি, সার্বভৌম, আর রামানন্দ-রায তিনের নিমিত্ত মুঞি আইলুঙ্ এথায ॥ ২০২ ॥

तुमि, सार्वभौम, आर रामानन्द-राय तिनेर निमित्त मुञि आइलुङ् एथाय ॥ २०२ ॥

tumi, sārvabhauma, āra rāmānanda-rāya tinera nimitta muñi āiluṅ ethāya || 202 ||

tumi, sarvabhauma, ara ramananda-raya tinera nimitta muni ailun ethaya (202)

English translation:

(202) “I came here because of you, Sārvabhauma, and Rāmānanda Rāya.

Like what you read? Consider supporting this website: