Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.5.50, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 50 of Antya-khanda chapter 5—“The Pastimes of Nityananda”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.5.50-051:

শ্রীবাস বলেন,—“এই দঢান আমার তিন উপবাসে যদি না মিলে আহার তবে সত্য কহোঙ্ঘট বান্ধিযা গলায প্রবেশ করিমু মুঞি সর্বথা গঙ্গায” ॥ ৫০-০৫১ ॥

श्रीवास बलेन,—“एइ दढान आमार तिन उपवासे यदि ना मिले आहार तबे सत्य कहोङ्घट बान्धिया गलाय प्रवेश करिमु मुञि सर्वथा गङ्गाय” ॥ ५०-०५१ ॥

śrīvāsa balena,—“ei daḍhāna āmāra tina upavāse yadi nā mile āhāra tabe satya kahoṅghaṭa bāndhiyā galāya praveśa karimu muñi sarvathā gaṅgāya” || 50-051 ||

srivasa balena,—“ei dadhana amara tina upavase yadi na mile ahara tabe satya kahonghata bandhiya galaya pravesa karimu muni sarvatha gangaya” (50-051)

English translation:

(50-051) Śrīvāsa replied, “This is my firm conviction. If I do not receive food for three days, then, I tell You the truth, I will tie a pot to my neck and drown myself in the Ganges.”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word daḍhāna means “fixed determination.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: