Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.4.70, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 70 of Antya-khanda chapter 4—“Descriptions of Shri Acyutananda’s Pastimes and the Worship of Shri Madhavendra”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.4.70-072:

যাঙ্র যশে অনন্ত-ব্রহ্মাণ্ড পরিপূর্ণ যাঙ্র যশে অবিদ্যা-সমূহ করে চূর্ণ যাঙ্র যশে শেষ-রমা-অজ-ভব-মত্ত যাঙ্র যশ গায চারি বেদে করি’ তত্ত্ব হেন শ্রী-চৈতন্য-যশে যার অসন্তোষ সর্ব-গুণ থাকিলে ও তার সর্ব-দোষ ॥ ৭০-০৭২ ॥

याङ्र यशे अनन्त-ब्रह्माण्ड परिपूर्ण याङ्र यशे अविद्या-समूह करे चूर्ण याङ्र यशे शेष-रमा-अज-भव-मत्त याङ्र यश गाय चारि वेदे करि’ तत्त्व हेन श्री-चैतन्य-यशे यार असन्तोष सर्व-गुण थाकिले ओ तार सर्व-दोष ॥ ७०-०७२ ॥

yāṅra yaśe ananta-brahmāṇḍa paripūrṇa yāṅra yaśe avidyā-samūha kare cūrṇa yāṅra yaśe śeṣa-ramā-aja-bhava-matta yāṅra yaśa gāya cāri vede kari’ tattva hena śrī-caitanya-yaśe yāra asantoṣa sarva-guṇa thākile o tāra sarva-doṣa || 70-072 ||

yanra yase ananta-brahmanda paripurna yanra yase avidya-samuha kare curna yanra yase sesa-rama-aja-bhava-matta yanra yasa gaya cari vede kari’ tattva hena sri-caitanya-yase yara asantosa sarva-guna thakile o tara sarva-dosa (70-072)

English translation:

(70-072) A person may be full of all good qualities, but if he is unhappy to hear Lord Caitanya’s glories, which are spread throughout innumerable universes, which destroy all ignorance, which intoxicate Śeṣa, Lakṣmī, Brahmā, and Śiva, and which are sung by the four Vedas, then such a person’s qualities are nothing but faults.

Like what you read? Consider supporting this website: