Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 3.3.227, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 227 of Antya-khanda chapter 3—“Mahaprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal”.
Go directly to: Concepts.
Verse 3.3.227
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.3.227:
হেন মতে সিন্ধু-তীরে শ্রী-গৌরসুন্দর সর্ব-রাত্রি নৃত্য করে অতি মনোহর ॥ ২২৭ ॥
हेन मते सिन्धु-तीरे श्री-गौरसुन्दर सर्व-रात्रि नृत्य करे अति मनोहर ॥ २२७ ॥
hena mate sindhu-tīre śrī-gaurasundara sarva-rātri nṛtya kare ati manohara || 227 ||
hena mate sindhu-tire sri-gaurasundara sarva-ratri nrtya kare ati manohara (227)
English translation:
(227) In this way Śrī Gaurasundara enchantingly danced throughout the night on the shore of the ocean.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 3.3.227’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Shore of the ocean.