Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.3.192, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 192 of Antya-khanda chapter 3—“Mahaprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.3.192:

চৈতন্যের রসে নিত্যানন্দ মহাধীর পরম উদ্দাম—এক স্থানে নহে স্থির ॥ ১৯২ ॥

चैतन्येर रसे नित्यानन्द महाधीर परम उद्दाम—एक स्थाने नहे स्थिर ॥ १९२ ॥

caitanyera rase nityānanda mahādhīra parama uddāma—eka sthāne nahe sthira || 192 ||

caitanyera rase nityananda mahadhira parama uddama—eka sthane nahe sthira (192)

English translation:

(192) The most sober Nityānanda relished the mellows of Lord Caitanya’s love. He was supremely independent and could not remain steady in one place.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word uddāma means “fully independent.”

Like what you read? Consider supporting this website: