Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.2.379, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 379 of Antya-khanda chapter 2—“Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneshvara and Other Placesto Jagannatha Puri”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.2.379:

ভুক্তি-মুক্তি-প্রদ সেই স্থান মনোহর তথা তুমি খ্যাত হৈবা `শ্রী-ভুবনেশ্বর’” ॥ ৩৭৯ ॥

भुक्ति-मुक्ति-प्रद सेइ स्थान मनोहर तथा तुमि ख्यात हैबा `श्री-भुवनेश्वर’” ॥ ३७९ ॥

bhukti-mukti-prada sei sthāna manohara tathā tumi khyāta haibā `śrī-bhuvaneśvara’” || 379 ||

bhukti-mukti-prada sei sthana manohara tatha tumi khyata haiba `sri-bhuvanesvara’” (379)

English translation:

(379) “That enchanting place awards material enjoyment and liberation. You will be renowned there as “Śrī Bhuvaneśvara.”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The phrase bhukti-mukti-prada is explained as follows: After people attain material enjoyment or liberation they become suitable candidates for worshiping the Supreme Lord. Another reading for bhukti-mukti- prada is bhakti-mukti-prada, or “the bestower of liberation in the form of devotional service.” In this case, devotional service will be considered an adjective, as devotional service alone is the actual liberation of the living

entities.

Like what you read? Consider supporting this website: