Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.2.276, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 276 of Antya-khanda chapter 2—“Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneshvara and Other Placesto Jagannatha Puri”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.2.276:

হেন মতে শাক্তের সহিত রস করি’ আইলা রেমুণা-গ্রামে গৌরাঙ্গ শ্রী-হরি ॥ ২৭৬ ॥

हेन मते शाक्तेर सहित रस करि’ आइला रेमुणा-ग्रामे गौराङ्ग श्री-हरि ॥ २७६ ॥

hena mate śāktera sahita rasa kari’ āilā remuṇā-grāme gaurāṅga śrī-hari || 276 ||

hena mate saktera sahita rasa kari’ aila remuna-grame gauranga sri-hari (276)

English translation:

(276) After joking with that śākta, Śrī Gaurahari went to the village of Remuṇā.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

In the Śrīmad Bhāgavatam (4.7.50-53) Lord Viṣṇu explains:

śrī-bhagavān uvāca

ahaṃ brahmā ca śarvaś ca jagataḥ kāraṇaṃ param ātmeśvara upadraṣṭā svayan-dṛg aviśeṣaṇaḥ

“Brahmā, Lord Śiva, and I are the supreme cause of the material manifestation. I am the Supersoul, the self sufficient witness. But impersonally there is no difference between Brahmā, Lord Śiva, and Me.

ātma-māyāṃ samāviśya so ‘haṃ guṇamayīṃ dvija sṛjan rakṣan haran viśvaṃ dadhre saṃjñāṃ kriyocitām

“My dear Dakṣa Dvija, I am the original Personality of Godhead, but in order to create, maintain, and annihilate this cosmic manifestation, I act through My material energy, and according to the different grades of activity, My representations are differently named.

tasmin brahmaṇy advitīye kevale paramātmani brahma-rudrau ca bhūtāni bhedenājño ‘nupaśyati

“One who is not in proper knowledge thinks that demigods like Brahmā and Śiva are independent, or he even thinks that the living entities are independent.

yathā pumān na svāṅgeṣu śiraḥ-pāṇy-ādiṣu kvacit pārakya-buddhiṃ kurute evaṃ bhūteṣu mat-paraḥ

“A person with average intelligence does not think the head and other parts of the body to be separate. Similarly, My devotee does not differentiate Viṣṇu, the all-pervading Personality of Godhead, from any

thing or any living entity.”

In the Śrīmad Bhāgavatam (2.4.18) it is stated:

kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ ye ‘nye ca pāpā yad-apāśrayāśrayāḥ

śudhyanti tasmai prabhaviṣṇave namaḥ

“Kirāta, Hūṇa, Āndhra, Pulinda, Pulkaśa, Ābhīra, Śumbha, Yavana, members of the Khasa races, and even others addicted to sinful acts can be purified by taking shelter of the devotees of the Lord, due to His being the supreme power. I beg to offer my respectful obeisances unto Him.” In the Śrīmad Bhāgavatam (2.7.46) it is stated:

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṃ strī-śūdra-hūṇa-śabarā api pāpa-jīvāḥ yady adbhuta-krama-parāyaṇa-śīla-śikṣās tiryag-janā api kim u śruta-dhāraṇā ye

“Surrendered souls, even from groups leading sinful lives, such as women, the laborer class, the mountaineers and the Siberians, or even the birds and beasts, can also know about the science of Godhead and become liberated from the clutches of the illusory energy by surrendering unto the pure devotees of the Lord and by following in their footsteps in devotional service.”

In the Śrīmad Bhāgavatam (10.70.43) it is stated:

śravaṇāt kīrtanād dhyānāt pūyante ‘nte-vasāyinaḥ tava brahma-mayasyeśa kim utekṣābhimarśinaḥ

“O Lord, even outcastes are purified by hearing and chanting Your glories and meditating upon You, the Absolute Truth. What then to speak of those who see and touch You?”

The word rasa in this verse means “joking.”

Remuṇā is situated five miles west of Balasore. The Deity of Kṣīra-corā Gopīnātha is situated there.

Like what you read? Consider supporting this website: