Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.2.145, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 145 of Antya-khanda chapter 2—“Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneshvara and Other Placesto Jagannatha Puri”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.2.145:

বিষ্ণু-চক্র সুদর্শন রক্ষক থাকিতে কার শক্তি আছে ভক্ত-জনেরে লঙ্ঘিতে” ॥ ১৪৫ ॥

विष्णु-चक्र सुदर्शन रक्षक थाकिते कार शक्ति आछे भक्त-जनेरे लङ्घिते” ॥ १४५ ॥

viṣṇu-cakra sudarśana rakṣaka thākite kāra śakti āche bhakta-janere laṅghite” || 145 ||

visnu-cakra sudarsana raksaka thakite kara sakti ache bhakta-janere langhite” (145)

English translation:

(145) “When devotees have a protector like Viṣṇu’s Sudarśana cakra, who has the power to attack them?”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

In the Nārada-pañcarātra (1.2.34) it is stated:

dattvā cakraṃ ca rakṣārthaṃ na niścinto janārdanaḥsvayaṃ tan nikaṭaṃ yāti

taṃ draṣṭuṃ rakṣaṇāya ca

“Lord Janārdana is not content even after engaging Sudarśana to protect His devotees, so He personally goes to see and protect them.”

evaṃ bhṛtyasya rakṣārthaṃ kṛṣṇo dattvā sudarśanam tathāpi sustho na prītas taṃ [bhaktaṃ] tyaktum akṣamaḥ

“Thus Kṛṣṇa deputed Sudarśana for the protection of His servant. But He did not feel comfortable or pleased, because it was difficult for Him to give up the association of His devotee.”

Like what you read? Consider supporting this website: