Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 3.1.56, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 56 of Antya-khanda chapter 1—“Meeting Again at the House of Shri Advaita Acarya”.
Verse 3.1.56
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.1.56:
ব্রহ্মা-শিব-শুকাদি যে রস বাঞ্ছা করে হেন রস হৌক তোমা’-সবার শরীরে” ॥ ৫৬ ॥
ब्रह्मा-शिव-शुकादि ये रस वाञ्छा करे हेन रस हौक तोमा’-सबार शरीरे” ॥ ५६ ॥
brahmā-śiva-śukādi ye rasa vāñchā kare hena rasa hauka tomā’-sabāra śarīre” || 56 ||
brahma-siva-sukadi ye rasa vancha kare hena rasa hauka toma’-sabara sarire” (56)
English translation:
(56) May your bodies be filled with the mellows of love desired by personalities like Brahmā, Śiva, and Śukadeva.”
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
In Kaivalya Upaniṣad (1.21) it is stated: apāṇi-pādo ‘ham acintya-śaktiḥ paśyāmy acakṣuḥ sa śṛṇomy akarṇaḥ—“Although I have no hands or feet, I have inconceivable potencies. I have no eyes, but I see everything. I have no ears, but I hear everything.” In His commentary on Śrīmad Bhāgavatam (6.16.11) Śrī Madhvācārya has written as follows: acintya- śaktitas tac ca yujyate parameśitum—“He is able to rule supreme by His inconceivable energy.”
In the Śrīmad Bhāgavatam (10.14.30) it is stated:
tad astu me nātha sa bhūri-bhāgo bhave ‘tra vānyatra tu vā tiraścām
yenāham eko ‘pi bhavaj-janānāṃ bhūtvā niṣeve tava pāda-pallavam
“My dear Lord, I therefore pray to be so fortunate that in this life as Lord Brahmā or in another life, wherever I take my birth, I may be counted as one of Your devotees. I pray that wherever I may be, even among the animal species, I can engage in devotional service to Your lotus feet.”
