Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.23.438, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 438 of Madhya-khanda chapter 23—“Wandering about Navadvipa On the Day the Lord Delivered the Kazi”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.23.438:

সবে এক লৌহ-পাত্র আছযে দুযারে কত ঠাঙি তালি, তাহাহ চোরে ও না হরে ॥ ৪৩৮ ॥

सबे एक लौह-पात्र आछये दुयारे कत ठाङि तालि, ताहाह चोरे ओ ना हरे ॥ ४३८ ॥

sabe eka lauha-pātra āchaye duyāre kata ṭhāṅi tāli, tāhāha core o nā hare || 438 ||

sabe eka lauha-patra achaye duyare kata thani tali, tahaha core o na hare (438)

English translation:

(438) At Śrīdhara’s doorway he had one iron waterpot that had been repaired a number of times. Even a thief would not steal it.

Like what you read? Consider supporting this website: