Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 2.23.260, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 260 of Madhya-khanda chapter 23—“Wandering about Navadvipa On the Day the Lord Delivered the Kazi”.
Verse 2.23.260
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.23.260:
মন্দাকিনী-হেন প্রেম-ধারার গমন চান্দেরে না লয মন দেখি’ সে বদন ॥ ২৬০ ॥
मन्दाकिनी-हेन प्रेम-धारार गमन चान्देरे ना लय मन देखि’ से वदन ॥ २६० ॥
mandākinī-hena prema-dhārāra gamana cāndere nā laya mana dekhi’ se vadana || 260 ||
mandakini-hena prema-dharara gamana candere na laya mana dekhi’ se vadana (260)
English translation:
(260) Tears of love flowed from His eyes like the currents of the Ganges. The minds of those who saw His face were no longer attracted to the moon.
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
The current of ecstatic love was compared to the Mandākinī, the Ganges in the heavenly planets, and the beauty of the moon was insignificant before the face of Śrī Gaurasundara.