Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.23.260, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 260 of Madhya-khanda chapter 23—“Wandering about Navadvipa On the Day the Lord Delivered the Kazi”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.23.260:

মন্দাকিনী-হেন প্রেম-ধারার গমন চান্দেরে না লয মন দেখি’ সে বদন ॥ ২৬০ ॥

मन्दाकिनी-हेन प्रेम-धारार गमन चान्देरे ना लय मन देखि’ से वदन ॥ २६० ॥

mandākinī-hena prema-dhārāra gamana cāndere nā laya mana dekhi’ se vadana || 260 ||

mandakini-hena prema-dharara gamana candere na laya mana dekhi’ se vadana (260)

English translation:

(260) Tears of love flowed from His eyes like the currents of the Ganges. The minds of those who saw His face were no longer attracted to the moon.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The current of ecstatic love was compared to the Mandākinī, the Ganges in the heavenly planets, and the beauty of the moon was insignificant before the face of Śrī Gaurasundara.

Like what you read? Consider supporting this website: