Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.19.30, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 30 of Madhya-khanda chapter 19—“The Lord’s Pastimes in Advaita’s House”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.19.30:

দুই চন্দ্র যেন দুই চলি আইসে যায নতি-অনুরূপ সবে দরশন পায ॥ ৩০ ॥

दुइ चन्द्र येन दुइ चलि आइसे याय नति-अनुरूप सबे दरशन पाय ॥ ३० ॥

dui candra yena dui cali āise yāya nati-anurūpa sabe daraśana pāya || 30 ||

dui candra yena dui cali aise yaya nati-anurupa sabe darasana paya (30)

English translation:

(30) It appeared that two moons were wandering about, and everyone appreciated Their presence according to their surrender.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The phrase dui candra refers to Śrī Gauracandra and Śrī Nityānanda- candra. The phrase āise yāya means “coming and going.”

The phrase nati-anurūpa is explained as follows: Everyone saw Gaura and Nitāi differently according to their service propensity; in other words, they saw Gaurasundara according to the degree of their devotional service. Another reading is mati-anurūpa, which would mean “according to their mentality.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: