Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.19.30, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 30 of Madhya-khanda chapter 19—“The Lord’s Pastimes in Advaita’s House”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.19.30:

দুই চন্দ্র যেন দুই চলি আইসে যায নতি-অনুরূপ সবে দরশন পায ॥ ৩০ ॥

दुइ चन्द्र येन दुइ चलि आइसे याय नति-अनुरूप सबे दरशन पाय ॥ ३० ॥

dui candra yena dui cali āise yāya nati-anurūpa sabe daraśana pāya || 30 ||

dui candra yena dui cali aise yaya nati-anurupa sabe darasana paya (30)

English translation:

(30) It appeared that two moons were wandering about, and everyone appreciated Their presence according to their surrender.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The phrase dui candra refers to Śrī Gauracandra and Śrī Nityānanda- candra. The phrase āise yāya means “coming and going.”

The phrase nati-anurūpa is explained as follows: Everyone saw Gaura and Nitāi differently according to their service propensity; in other words, they saw Gaurasundara according to the degree of their devotional service. Another reading is mati-anurūpa, which would mean “according to their mentality.”

Like what you read? Consider supporting this website: