Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.18.85, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 85 of Madhya-khanda chapter 18—“Mahaprabhu’s Dancing as a Gopi”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.18.85-086:

ব্রত, দান, গুরু-দ্বিজ-দেবের অর্চন সত্য যদি সেবিযাছোঙ্ অচ্যুত-চরণ তবে গদাগ্রজ মোর হৌ প্রাণেশ্বর দূর হৌ শিশুপাল, এই মোর বর ॥ ৮৫-০৮৬ ॥

व्रत, दान, गुरु-द्विज-देवेर अर्चन सत्य यदि सेवियाछोङ् अच्युत-चरण तबे गदाग्रज मोर हौ प्राणेश्वर दूर हौ शिशुपाल, एइ मोर वर ॥ ८५-०८६ ॥

vrata, dāna, guru-dvija-devera arcana satya yadi seviyāchoṅ acyuta-caraṇa tabe gadāgraja mora hau prāṇeśvara dūra hau śiśupāla, ei mora vara || 85-086 ||

vrata, dana, guru-dvija-devera arcana satya yadi seviyachon acyuta-carana tabe gadagraja mora hau pranesvara dura hau sisupala, ei mora vara (85-086)

English translation:

(85-086) “If I have actually observed any vows, given in charity, worshiped the gurus, brāhmaṇas, and demigods, or served the lotus feet of the Supreme Lord, then, O Gadāgraja, I pray for the benediction that You become the Lord of my life and drive away Śiśupāla.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The Śrīmad Bhāgavatam (10.52.40) states:

pūrteṣṭa-datta-niyama-vrata-deva-vipra gurv-arcanādibhir alaṃ bhagavān pareśaḥ

ārādhito yadi gadāgraja etya pāṇiṃ gṛhṇātu me na damaghoṣa-sutādayo ‘nye

“If I have sufficiently worshiped the Supreme Personality of Godhead by pious works, sacrifices, charity, rituals, and vows, and also by worshiping the demigods, brāhmaṇas, and gurus, then may Gadāgraja come and take my hand, and not Damaghoṣa’s son or anyone else.”

Like what you read? Consider supporting this website: