Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.14.46, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 46 of Madhya-khanda chapter 14—“Yamaraja’s Sankirtana”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.14.46:

নাচে ইন্দ্র সুরেশ্বর, মহাবীর বজ্রধর, আপনারে করে অনুতাপ সহস্র-নযনে ধর, অবিরত বহে যাঙ্র, সফল হৈল ব্রহ্ম-শাপ ॥ ৪৬ ॥

नाचे इन्द्र सुरेश्वर, महावीर वज्रधर, आपनारे करे अनुताप सहस्र-नयने धर, अविरत वहे याङ्र, सफल हैल ब्रह्म-शाप ॥ ४६ ॥

nāce indra sureśvara, mahāvīra vajradhara, āpanāre kare anutāpa sahasra-nayane dhara, avirata vahe yāṅra, saphala haila brahma-śāpa || 46 ||

nace indra suresvara, mahavira vajradhara, apanare kare anutapa sahasra-nayane dhara, avirata vahe yanra, saphala haila brahma-sapa (46)

English translation:

(46) The powerful Indra, who carries the thunderbolt and rules the demigods, reproached himself as he danced. Tears continually flowed from his one thousand eyes, making the brāhmaṇa’s curse fruitful.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The phrase saphala haila brahma-śāpa is explained as follows: Indra, the King of heaven, received one thousand vaginas due to the curse of Gautama Muni. Later on, when he pleased Gautama Muni with prayers, those vaginas were transformed into eyes by his mercy. Today those thousand eyes that he received due to the curse of that brāhmaṇa became

fruitful by seeing the pastimes of Gaurasundara.

Like what you read? Consider supporting this website: