Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.13.391, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 391 of Madhya-khanda chapter 13—“The Deliverance of Jagai and Madhai”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.13.391:

সর্ব-মহা-প্রাযশ্চিত যে কৃষ্ণের নাম বৈষ্ণবাপরাধে সেহ না মিলযে ত্রাণ ॥ ৩৯১ ॥

सर्व-महा-प्रायश्चित ये कृष्णेर नाम वैष्णवापराधे सेह ना मिलये त्राण ॥ ३९१ ॥

sarva-mahā-prāyaścita ye kṛṣṇera nāma vaiṣṇavāparādhe seha nā milaye trāṇa || 391 ||

sarva-maha-prayascita ye krsnera nama vaisnavaparadhe seha na milaye trana (391)

English translation:

(391) Kṛṣṇa’s name, which is the ultimate atonement, does not deliver one who offends a Vaiṣṇava.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The holy names of the Lord have more power for destroying sinful reactions than all other kinds of atonement mentioned in the smṛtis. But if a person commits an offense against a devotee of Hari who is engaged in

chanting those holy names, then he can never be delivered. Among the offenses against the chanting of the holy names, blasphemy of sadhus is the first. If one commits offenses against the holy names, he cannot possibly attain nāmābhāsa (a glimpse of offenseless chanting) or the fruits of chanting the holy names.

Like what you read? Consider supporting this website: