Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 2.13.79, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 79 of Madhya-khanda chapter 13—“The Deliverance of Jagai and Madhai”.
Go directly to: Concepts.
Verse 2.13.79
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.13.79:
আমরা অন্তরে থাকি পরাণ-তরাসে তোমরা নিকটে যাও কেমন সাহসে? ॥ ৭৯ ॥
आमरा अन्तरे थाकि पराण-तरासे तोमरा निकटे याओ केमन साहसे? ॥ ७९ ॥
āmarā antare thāki parāṇa-tarāse tomarā nikaṭe yāo kemana sāhase? || 79 ||
amara antare thaki parana-tarase tomara nikate yao kemana sahase? (79)
English translation:
(79) “We hide inside the house and tremble. How can you dare to approach them?
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
Saintly persons always remained far away from those two sinners. They
were afraid they would be attacked by those nondevotees. They said to Śrī Nityānanda and Haridāsa, “You are too brave. Therefore you are approaching those two sinners.”
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.13.79’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Haridasa, Shri Nityananda, Saintly person, Nondevotee, Far away.