Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.13.28, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 28 of Madhya-khanda chapter 13—“The Deliverance of Jagai and Madhai”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.13.28:

এ-মত প্রকট কেনে করিবে সুজনে? আর বার আসে যদি লৈব দেযানে” ॥ ২৮ ॥

ए-मत प्रकट केने करिबे सुजने? आर बार आसे यदि लैब देयाने” ॥ २८ ॥

e-mata prakaṭa kene karibe sujane? āra bāra āse yadi laiba deyāne” || 28 ||

e-mata prakata kene karibe sujane? ara bara ase yadi laiba deyane” (28)

English translation:

(28) “Why would a sujana act in that way? If they come again, we will take them to the King.”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word deyāne (derived from the Persian word dīvān) means “royal assembly,” “religious board,” “court,” “house of justice,” or “durbar.”

“If they were good people, why would they wander from door to door and speak useless words? If they come again, we will have them arrested and sent to the religious board.”

Like what you read? Consider supporting this website: