Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.13.7, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 7 of Madhya-khanda chapter 13—“The Deliverance of Jagai and Madhai”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.13.7:

এক-দিন আচম্বিতে হৈল হেন মতি আজ্ঞা কৈল নিত্যানন্দ-হরিদাস-প্রতি ॥ ৭ ॥

एक-दिन आचम्बिते हैल हेन मति आज्ञा कैल नित्यानन्द-हरिदास-प्रति ॥ ७ ॥

eka-dina ācambite haila hena mati ājñā kaila nityānanda-haridāsa-prati || 7 ||

eka-dina acambite haila hena mati ajna kaila nityananda-haridasa-prati (7)

English translation:

(7) One day the Lord suddenly ordered Nityānanda and Haridāsa as follows.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Those who are able to become akiñcana are not greedy for any material object. Without becoming akiñcana, the necessity of the Absolute Truth is not realized. Such persons are attracted by the opulence of perishable objects. Śrī Nityānanda Prabhu appeared in a brāhmaṇa family that engaged in study of the scriptures. In the worldly identification of Ṭhākura Haridāsa there were no such brahminical birth nor such brahminical activities. During Śrī Caitanyadeva’s manifested pastimes, sinful persons like the Śakas, the Greeks, and the Yavanas lived in

various parts of India. Since Navadvīpa was the residence of many classes of foreigners coming from beyond the Sindhu River, there was a great deal of discrimination amongst the residents of Navadvīpa. That is why the exemplary preacher, Lord Gaurasundara, engaged two great personalities who were fully absorbed in devotional service to preach amongst the communities of persons belonging to both faiths. Realizing that people of the Āryan culture and the Yavana culture would not listen to each other, the qualification for chanting the name of Hari was given to both to make it known that both have an equal right to engage in devotional service.

Like what you read? Consider supporting this website: