Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.10.197, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 197 of Madhya-khanda chapter 10—“Conclusion of the Lord’s Maha-prakasha Pastimes”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.10.197-198:

মুকুন্দ বলেন,—“শুন ঠাকুর শ্রীবাস `কভু কি দেখিমু মুঞি’ বল প্রভু-পাশ?” কান্দযে মুকুন্দ হৈ’ অঝোর নযনে মুকুন্দের দুঃখে কান্দে ভাগবত-গণে ॥ ১৯৭-১৯৮ ॥

मुकुन्द बलेन,—“शुन ठाकुर श्रीवास `कभु कि देखिमु मुञि’ बल प्रभु-पाश?” कान्दये मुकुन्द है’ अझोर नयने मुकुन्देर दुःखे कान्दे भागवत-गणे ॥ १९७-१९८ ॥

mukunda balena,—“śuna ṭhākura śrīvāsa `kabhu ki dekhimu muñi’ bala prabhu-pāśa?” kāndaye mukunda hai’ ajhora nayane mukundera duḥkhe kānde bhāgavata-gaṇe || 197-198 ||

mukunda balena,—“suna thakura srivasa `kabhu ki dekhimu muni’ bala prabhu-pasa?” kandaye mukunda hai’ ajhora nayane mukundera duhkhe kande bhagavata-gane (197-198)

English translation:

(197-198) Mukunda said, “Listen, Śrīvāsa Ṭhākura, ask the Lord when I will be able to see Him.” Mukunda then shed incessant tears, and all the devotees also began to cry on seeing Mukunda’s distress.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

After hearing the words of Mahāprabhu, Mukunda understood that the Lord was extremely unhappy with him and would not give him darśana. Therefore Mukunda said to Śrīvāsa, “How long will it be before I’m qualified to go before Mahāprabhu?” After saying this, Mukunda began to cry profusely in distress.

Like what you read? Consider supporting this website: