Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.10.29, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 29 of Madhya-khanda chapter 10—“Conclusion of the Lord’s Maha-prakasha Pastimes”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.10.29-030:

ঠাকুর চৈতন্য বলে,—“শুন সর্ব-জন সকৃত্ মুরারি-নিন্দা করে যেই-জন কোটি-গঙ্গা-স্নানে তা’র নাহিক নিস্তার গঙ্গা-হরি-নামে তারে করিব সংহার ॥ ২৯-০৩০ ॥

ठाकुर चैतन्य बले,—“शुन सर्व-जन सकृत् मुरारि-निन्दा करे येइ-जन कोटि-गङ्गा-स्नाने ता’र नाहिक निस्तार गङ्गा-हरि-नामे तारे करिब संहार ॥ २९-०३० ॥

ṭhākura caitanya bale,—“śuna sarva-jana sakṛt murāri-nindā kare yei-jana koṭi-gaṅgā-snāne tā’ra nāhika nistāra gaṅgā-hari-nāme tāre kariba saṃhāra || 29-030 ||

thakura caitanya bale,—“suna sarva-jana sakrt murari-ninda kare yei-jana koti-ganga-snane ta’ra nahika nistara ganga-hari-name tare kariba samhara (29-030)

English translation:

(29-030) Lord Caitanya said, “Listen, everyone, anyone who blasphemes Murāri will not be delivered even if he takes millions of baths in the Ganges. Neither the Ganges nor the holy names of Hari will nullify his sins.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

In order to remove the sinful mentality of those proud persons who are envious of the devotees and who blaspheme the devotees while considering themselves “engaged in taking bath in the Ganges and in chanting the names of Hari,” Mahāprabhu said, “If a person knowingly or unknowingly blasphemes a devotee constantly engaged in the service of the Lord like Murāri and becomes envious of the devotees by claiming to have taken shelter of hari-nāma and the Ganges, then the Ganges and the holy names destroy such a sinful person rather than award him any benefit.” Even today the place of Murāri Gupta is found in Śrīdhāma Māyāpur in the tract of land between the residential areas of the Moslems and the Hindus. Those proud persons who blaspheme Murāri Gupta by expressing hatred for the present pathetic condition of his place show

disrespect for the dhāma and cannot obtain any benefit from the waters that have emanated from the feet of Viṣṇu. The syllables of Lord Hari’s holy names (nāmāparādha) that they have received from their unauthorized gurus vanquish such people by converting them into sense enjoyers birth after birth. Envy of Vaiṣṇavas produces such a formidable poisonous result. Such people commit sinful activities on the strength of the holy names and, as offenders of the holy names, they fall into the jaws of death. If such people take bath in the waters of the Ganges ten million times, they will not be delivered. This is Śrī Gaurasundara’s instruction and words of chastisement towards the averse living entities. In the Dvārakā-māhātmya it is said:

pūjito bhagavān viṣṇur janmāntara-śatair api prasīdati na viśvātmā vaiṣṇave cāpamānite

“Lord Hari, the Supersoul of the entire universe, is never pleased with the miscreant who insults a Vaiṣṇava, even if he has worshiped Viṣṇu for hundreds of births.” See also the purport to Ādi-khaṇḍa (16.169).

Like what you read? Consider supporting this website: