Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.8.10, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 10 of Madhya-khanda chapter 8—“The Manifestation of Opulences”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.8.10:

পণ্ডিতেরে পরীক্ষযে প্রভু বিশ্বম্ভর “এই অবধূতে কেনে রাখ নিরন্তর? ॥ ১০ ॥

पण्डितेरे परीक्षये प्रभु विश्वम्भर “एइ अवधूते केने राख निरन्तर? ॥ १० ॥

paṇḍitere parīkṣaye prabhu viśvambhara “ei avadhūte kene rākha nirantara? || 10 ||

panditere pariksaye prabhu visvambhara “ei avadhute kene rakha nirantara? (10)

English translation:

(10) In order to test Śrīvāsa, Lord Viśvambhara said, “Why are you letting this avadhūta stay in your home?

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Śrī Vallabhācārya defines an avadhūta as “a person who is completely devoid of bodily urges and who appears like inert matter.” According to the Siddhānta-pradīpa, an avadhūta is “one who is fully detached from the pride of identifying with his belly and genitals.” The Śabda-sāra states: “A yogi who follows the principles of strict celibacy, who is aloof from the principles of varṇa, and who is always engaged in contemplating the Supersoul is called an avadhūta. The syllable a means akṣara, or `inexhaustible;’ the syllable va means vareṇya, or ‘respectable;’ the syllable dhū means `free from material bondage;’ and the syllable ta refers to the knower of the famous Vedic statement tat

tvam asi—`You are that.’ Therefore he who possesses these qualities is an avadhūta.”

Like what you read? Consider supporting this website: