Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.7.66, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 66 of Madhya-khanda chapter 7—“The Meeting of Gadadhara and Pundarika”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.7.66:

সম্মুখে বিচিত্র এক দোলা সাহবান্ বিষযীর প্রায যেন ব্যভার-সংস্থান ॥ ৬৬ ॥

सम्मुखे विचित्र एक दोला साहवान् विषयीर प्राय येन व्यभार-संस्थान ॥ ६६ ॥

sammukhe vicitra eka dolā sāhavān viṣayīra prāya yena vyabhāra-saṃsthāna || 66 ||

sammukhe vicitra eka dola sahavan visayira praya yena vyabhara-samsthana (66)

English translation:

(66) In front was a wonderful palanquin equipped with all accessories. By his paraphernalia, he appeared to be a materialist.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Another reading for dolā sāhavān is dolā sāhamān. Both readings refer to a palanquin with its accessories. The word sāhamān refers to accessories

like cushions.

Like what you read? Consider supporting this website: