Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.3.185, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 185 of Madhya-khanda chapter 3—“The Lord Manifests His Varaha Form in the House of Murari and Meets with Nityananda”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.3.185:

সে দন্ত দেখিতে কোথা মুকুতার দাম সে কেশ-বন্ধন দেখি’ না রহে গেযান ॥ ১৮৫ ॥

से दन्त देखिते कोथा मुकुतार दाम से केश-बन्धन देखि’ ना रहे गेयान ॥ १८५ ॥

se danta dekhite kothā mukutāra dāma se keśa-bandhana dekhi’ nā rahe geyāna || 185 ||

se danta dekhite kotha mukutara dama se kesa-bandhana dekhi’ na rahe geyana (185)

English translation:

(185) The value of pearls is minimized on seeing His beautiful teeth, and one loses consciousness on seeing His tied-up hair.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word dāma means “class.” The phrase keśa-bandhana refers to braided hair, but in this case it refers to top-knotted hair.

Like what you read? Consider supporting this website: