Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.17.143, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 143 of Adi-khanda chapter 17—“The Lord’s Travel to Gaya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.17.143:

কৃষ্ণ-যশ শুনিতে সে কৃষ্ণ-সঙ্গ পাই ঈশ্বরের সঙ্গে তার কভু ত্যাগ নাই ॥ ১৪৩ ॥

कृष्ण-यश शुनिते से कृष्ण-सङ्ग पाइ ईश्वरेर सङ्गे तार कभु त्याग नाइ ॥ १४३ ॥

kṛṣṇa-yaśa śunite se kṛṣṇa-saṅga pāi īśvarera saṅge tāra kabhu tyāga nāi || 143 ||

krsna-yasa sunite se krsna-sanga pai isvarera sange tara kabhu tyaga nai (143)

English translation:

(143) One who hears glorification of Kṛṣṇa directly associates with Kṛṣṇa and is never separated from Him.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

By hearing glorification of Gaura-Kṛṣṇa one achieves Gaura-Kṛṣṇa’s direct association, because the topics of Kṛṣṇa and the names of Kṛṣṇa are nondifferent from Kṛṣṇa Himself. In other words, the personality of Kṛṣṇa is absolute, or nondual. There is no tinge of differentiation between Him and His names as there is in the illusory world. In the transcendental topics of Gaura there are no topics devoid of Kṛṣṇa’s glories, therefore there is no reason for one to separate gaura-līlā from kṛṣṇa-līlā.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: