Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.17.107, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 107 of Adi-khanda chapter 17—“The Lord’s Travel to Gaya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.17.107:

তবে তান স্থানে শিক্ষা-গুরু নারাযণ করিলেন দশাক্ষর-মন্ত্রের গ্রহণ ॥ ১০৭ ॥

तबे तान स्थाने शिक्षा-गुरु नारायण करिलेन दशाक्षर-मन्त्रेर ग्रहण ॥ १०७ ॥

tabe tāna sthāne śikṣā-guru nārāyaṇa karilena daśākṣara-mantrera grahaṇa || 107 ||

tabe tana sthane siksa-guru narayana karilena dasaksara-mantrera grahana (107)

English translation:

(107) Then in order to instruct everyone, the Lord accepted the ten syllable mantra from Īśvara Purī.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Śrī Gaurasundara is directly Śrī Kṛṣṇa. (In the first verse of Līlāśuka Bilvamaṅgala’s Śrī Kṛṣṇa-karṇāmṛta it is stated: śikṣā-guruś ca bhagavān śikhi-piñcha-mauliḥ—“All glories to my instructing spiritual master, the Supreme Personality of Godhead, who wears peacock feathers in His crown.”) Though situated in the heart of Īśvara Purīpāda as the caitya-guru Supersoul, in order to instruct everyone that it is essential for a person desiring to attain the goal of life to first take shelter at the lotus feet of the spiritual master, Mahāprabhu personally accepted Purīpāda as His guru and enacted the pastime of receiving the ten syllable mantra from him.

Like what you read? Consider supporting this website: