Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.16.288, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 288 of Adi-khanda chapter 16—“The Glories of Shri Haridasa Thakura”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.16.288:

ব্যর্থ-জন্ম ইহারা নিস্তরে যাহা হৈতে বল দেখি,—কোন্ দোষ সে কর্ম করিতে? ॥ ২৮৮ ॥

व्यर्थ-जन्म इहारा निस्तरे याहा हैते बल देखि,—कोन् दोष से कर्म करिते? ॥ २८८ ॥

vyartha-janma ihārā nistare yāhā haite bala dekhi,—kon doṣa se karma karite? || 288 ||

vyartha-janma ihara nistare yaha haite bala dekhi,—kon dosa se karma karite? (288)

English translation:

(288) “Tell me, what is wrong with that activity by which living entities who have taken useless births will be delivered?

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Although all living entities are not able to chant the spiritual names, they can certainly hear the spiritual names chanted by devotees of the Lord.

The lives of those who are not qualified to hear the spiritual names are certainly most useless. Since by hearing the chanting of the spiritual names, all living entities can be eligible for liberation in this lifetime, such loud chanting of Hari’s names can never be the subject of argument, fault, or criticism.

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: