Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 1.90, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 90 of Adi-khanda chapter 16—“The Glories of Shri Haridasa Thakura”.
Verse 1.90-91
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.90-91:
পুনঃ বলে মুলুকের পতি,—“আরে ভাই! আপনার শাস্ত্র বল, তবে চিন্তা নাই অন্যথা করিবে শাস্তি সব কাজী-গণে বলিবা ও পাছে, আর লঘু হৈবা কেনে” ॥ ৯০-৯১ ॥
पुनः बले मुलुकेर पति,—“आरे भाइ! आपनार शास्त्र बल, तबे चिन्ता नाइ अन्यथा करिबे शास्ति सब काजी-गणे बलिबा ओ पाछे, आर लघु हैबा केने” ॥ ९०-९१ ॥
punaḥ bale mulukera pati,—“āre bhāi! āpanāra śāstra bala, tabe cintā nāi anyathā karibe śāsti saba kājī-gaṇe balibā o pāche, āra laghu haibā kene” || 90-91 ||
punah bale mulukera pati,—“are bhai! apanara sastra bala, tabe cinta nai anyatha karibe sasti saba kaji-gane baliba o pache, ara laghu haiba kene” (90-91)
English translation:
(90-91) The king again requested Haridāsa, “O brother, just recite the confession from the Koran and you’ll have nothing to worry.
Otherwise the sinful Kazis will punish you, and you’ll be forced to recite the Koran anyway. In this way you’ll be humiliated.”
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
The king said to Haridāsa, “If you give up the behavior of persons who are opposed to our religious principles and follow the Moslem literatures and behavior, then there is no need for you to fear or worry. Otherwise the Kazi and his men will severely punish you. Even now I am giving you a warning. Why should you diminish your prestige by unnecessarily being punished later on?”