Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 1.15.166, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 166 of Adi-khanda chapter 15—“Marriage with Shri Vishnupriya”.
Go directly to: Concepts.
Verse 1.15.166
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.15.166:
পাদ্য, অর্ঘ্য, আচমনীয, বস্ত্র, অলঙ্কার যথা-বিধি দিযা কৈলা বরণ-ব্যভার ॥ ১৬৬ ॥
पाद्य, अर्घ्य, आचमनीय, वस्त्र, अलङ्कार यथा-विधि दिया कैला वरण-व्यभार ॥ १६६ ॥
pādya, arghya, ācamanīya, vastra, alaṅkāra yathā-vidhi diyā kailā varaṇa-vyabhāra || 166 ||
padya, arghya, acamaniya, vastra, alankara yatha-vidhi diya kaila varana-vyabhara (166)
English translation:
(166) He duly performed the welcome ceremony by offering pādya, arghya, ācamanīya, cloth, and ornaments.
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
The word pādya refers to water for washing the feet.
The word arghya refers to ingredients that are offered in the hands for worship. These ingredients are listed in the Kāśī-khaṇḍa as follows: “The following eight ingredients are offered as arghya: water, milk, kuśa grass, yogurt, ghee, rice, barley, and white mustard.”
The word ācamanīya refers to water meant for washing the mouth. It is stated: “Water that is pure and devoid of foam that is offered for washing the mouth is known as ācamanīya.”
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 1.15.166’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Kashikhanda, Arghya, Padya, Pure water, Shrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura.