Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.15.81, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 81 of Adi-khanda chapter 15—“Marriage with Shri Vishnupriya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.15.81:

ভাট-গণে পডিতে লাগিল রাযবার পতি-ব্রতা-গণে করে জয-জয-কার ॥ ৮১ ॥

भाट-गणे पडिते लागिल रायवार पति-व्रता-गणे करे जय-जय-कार ॥ ८१ ॥

bhāṭa-gaṇe paḍite lāgila rāyavāra pati-vratā-gaṇe kare jaya-jaya-kāra || 81 ||

bhata-gane padite lagila rayavara pati-vrata-gane kare jaya-jaya-kara (81)

English translation:

(81) The professional blessers began to recite prayers, and the chaste women made auspicious sounds.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

For a explanation of the word rāyavāra one should refer to the purport of

Ādi-khaṇḍa, Chapter 8, verse 11.

Regarding the word jaya-jaya-kāra, even today in East Bengal the ulu- dhvani [a sound Bengali women make while vibrating their tongues] is known as jokāra or jayakāra in the local language.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: