Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.15.81, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 81 of Adi-khanda chapter 15—“Marriage with Shri Vishnupriya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.15.81:

ভাট-গণে পডিতে লাগিল রাযবার পতি-ব্রতা-গণে করে জয-জয-কার ॥ ৮১ ॥

भाट-गणे पडिते लागिल रायवार पति-व्रता-गणे करे जय-जय-कार ॥ ८१ ॥

bhāṭa-gaṇe paḍite lāgila rāyavāra pati-vratā-gaṇe kare jaya-jaya-kāra || 81 ||

bhata-gane padite lagila rayavara pati-vrata-gane kare jaya-jaya-kara (81)

English translation:

(81) The professional blessers began to recite prayers, and the chaste women made auspicious sounds.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

For a explanation of the word rāyavāra one should refer to the purport of

Ādi-khaṇḍa, Chapter 8, verse 11.

Regarding the word jaya-jaya-kāra, even today in East Bengal the ulu- dhvani [a sound Bengali women make while vibrating their tongues] is known as jokāra or jayakāra in the local language.

Like what you read? Consider supporting this website: