Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.15.79, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 79 of Adi-khanda chapter 15—“Marriage with Shri Vishnupriya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.15.79:

অপরাহ্ন কাল মাত্র হৈল আসিযা বাদ্য আসি’ করিতে লাগিল বাজনিযা ॥ ৭৯ ॥

अपराह्न काल मात्र हैल आसिया बाद्य आसि’ करिते लागिल बाजनिया ॥ ७९ ॥

aparāhna kāla mātra haila āsiyā bādya āsi’ karite lāgila bājaniyā || 79 ||

aparahna kala matra haila asiya badya asi’ karite lagila bajaniya (79)

English translation:

(79) In the afternoon on the day of Adhivāsa, the musicians all began to play their instruments.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word bājaniyā comes from bājana or bājāna, which are corruptions of the Sanskrit word bādana. It refers to an actor or a person who plays musical instruments.

Like what you read? Consider supporting this website: