Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 1.15.76, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 76 of Adi-khanda chapter 15—“Marriage with Shri Vishnupriya”.
Verse 1.15.76
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.15.76:
সকল একত্রে আনি’ করি’ সমুচ্চয সর্ব-ভূমি করিলেন আলিপনা-ময ॥ ৭৬ ॥
सकल एकत्रे आनि’ करि’ समुच्चय सर्व-भूमि करिलेन आलिपना-मय ॥ ७६ ॥
sakala ekatre āni’ kari’ samuccaya sarva-bhūmi karilena ālipanā-maya || 76 ||
sakala ekatre ani’ kari’ samuccaya sarva-bhumi karilena alipana-maya (76)
English translation:
(76) They further decorated the arena with designs drawn with colored powders.
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
The word ālipanā (from the Sanskrit word ālimpana) refers to marking or drawing various designs with rice powder on either the floor or walls of one’s house or a temple. It is called (in common language) ālpanā or ālipanā.
The phrase samuccaya kari means “accumulating,” “collecting,” “counting,” or “amassing.”